expr:dir='data:blog.languageDirection' xmlns='http://www.w3.org/1999/xhtml' xmlns:b='http://www.google.com/2005/gml/b' xmlns:data='http://www.google.com/2005/gml/data' xmlns:expr='http://www.google.com/2005/gml/expr'> PRÓXIMOS PROJETOS DE TRADUÇÃO ~ Caverna Nerd

PRÓXIMOS PROJETOS DE TRADUÇÃO


ATENÇÃO GALERA PARA OS PRÓXIMOS PROJETOS



E aí pessoal! Aqui dando continuidade aos projetos de tradução. Vamos lá, da lista anterior dispensei a série do Venom que graças aos avisos de vocês, em especial ao Ozymandias, que me avisou que já tinha sido feita. Então em seu lugar estou colocando o "A Hora do Pesadelo", dica do nosso amigo Jihad, o qual aproveito para pedir ajudar para a tradução da mesma, coloquei lá embaixo na resposta ao Jihad a ajuda que eu preciso, e tava vendo também a capa dessa edição traduzida pela turma da Darkseid Club, uma coisa que nunca tenho tempo, e nem paciência kkk, é traduzir e fazer as artes dos nomes nas  capas, então se alguém quiser participar da tradução dessa série fazendo as capas pra ficar assim bem legal feito o trabalho deles, beleza pessoal.

No mais, no momento estou me dedicando a terminar as três primeiras séries, encostei um pouco a revista do NOBLE pois a mesma não é uma mini, e a revista já tá do número  18 pra lá, mas com certeza estarei dando sequência nela em breve. Na sequência do universo Valiant, assim que terminar Bloodshot U.S.A. estarei fazendo a mini: "ETERNITY", legal?

A outra que tá na lista é Deadly Class, que inclusive virou série de TV. Recomendação do nosso amigo mAYKON, que já se habilitou para ajudar no projeto, porém vamos precisar de uma boa ajuda já que a série é bem extensa em comparação as séries que me propus a traduzir, isso iria tomar um bom tempo sem ajuda galera, então se você já ouviu falar dessa série e dispõe de boa vontade, e garanto que isso é tudo do que se precisa pra começar qualquer coisa na vida gente, então breve estarei montando uma aba especial aqui no blog dedicado a formar um grupo exclusivo para tradução dessa série. Conto com vocês na tradução, diagramação e toda a ajuda que vier. VALEU!

PROJETOS EM ANDAMENTO.

   


PRÓXIMOS PROJETOS

   


33 comentários:

  1. Essa do Venom eu fiquei na dúvida, vou checar se foi feito no Spider-Team amanhã e te digo.

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Segura: https://spider-team.blogspot.com/2019/06/venom-origem-obscura-2008.html

      Excluir
    2. Muito obrigado mano! me poupou de fazer um trabalho perdido. Valeu mesmo.

      Excluir
  2. SAGA do brian k vaughan paro na 33 edição pela vertigem, no total são 54.

    ResponderExcluir
  3. outra que pararam na 1 edição lá no guardiões do globo foi deadly class do rick remender, baita quadrinho.

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Vou dar uma conferida nas duas no fim de semana e depois te digo alguma coisa.

      Excluir
    2. blz parceiro. Se tiver algum interesse em deadly class me disponho a ajudar na diagramação.

      Excluir
    3. Saga é uma hq incrível já ganhou vários prêmios, 8 Eisner (inclusive sendo maior vencedor na categoria melhor série), 6 Harvey, 1 Hugo, entre outros... Apesar ser uma hq mais longa do que você se comprometeria em traduzir, poderia ser lançado aos poucos.

      Excluir
    4. Recomendo que leia Saga antes:
      http://guardioesdoglobo.blogspot.com/2013/04/saga.html?m=0

      Excluir
  4. Este comentário foi removido pelo autor.

    ResponderExcluir
  5. Blz mAYKON, com certeza vou precisar de ajuda mano,até porque a série é um pouco longa e o meu tempo só dá pra fazer uma por semana, aí já viu né? vai ser quase um ano pra terminar o Deadly Class. Vou ver quando dar pra começar aí eu te aviso.

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Então tá combinado, estarei aguardando o aviso.

      Excluir
    2. o guardiões do globo retomaram a tradução de deadly class

      Excluir
  6. Infelizmente existe muitos títulos que foram iniciados e depois abandonados, não deixe que isso te impeça de traduzilos, mesmo que não consiga entrar em contato com a Scantrad.

    Beast of Burden - Wise Dogs and Eldritch Men: foi traduzido o #1 pela Epistarse Hqs, depois foi abandonado.
    http://epistarsehqs.blogspot.com/2019/01/beasts-of-burden-caes-sabios-e-homens.html?m=1

    E.V.I.L. Heroes: foi traduzido o #1 pela SoQuadrinhos, depois foi abandonado.
    http://www.artehqs.com.br/2017/02/evil-heroes-01-de-06-2016.html?m=1#comment-form

    Estas hq da Valiant ainda não foram traduzidas.

    ResponderExcluir
  7. Uma lista das hqs da Valiant traduzidas:
    X-O Manowar (2012) [1-23/24-50,0]
    Harbinger (2012) [1-25,0]
    Bloodshot (2012) [1-13,0/24,25]
    Bloodshot e H.A.R.D. Corps (2013) [14-21,0/22,23]
    Archer & Armstrong (2012) [1-20,0/21-25]
    Shadowman (2012) [1-16,0]
    Guerreiro Eterno (2013) [1-8]
    Quantum e Woody (2013) [1-10/11,12,0]
    Rai (2014) [1-16]
    Ivar, Andarilho do Tempo (2015) [1-12]
    Ninjak (2015) [1,2/3-27]
    Shadowman - Fim dos Tempos (2014) [1-3]
    Guerreiro Eterno - Dias de Aço (2014) [1-3]
    Faith (2016) [1,2/3,4]
    Divindade (2015) [1-4]
    Dead Drop (2015) [1-4]
    Britannia (2016) [1-4]
    Britannia - Nós Que Estamos Prestes a Morrer (2017) [1-4]
    Harbinger - O Monge Sangrento #0 (2013) [1]
    Archer & Armstrong - 1% #1 [1]
    Punk Mambo [1]
    Gerras Harbinger (2013) [1-4]
    4001 A.D. (2016) [1-4]
    4001 A.D. - X-O Manowar #1 (2016)[1]
    4001 A.D. - Bloodshot #1 (2016) [1]
    4001 A.D. - Shadowman #1 (2016) [1]
    4001 A.D. - War Mother #1 (2016) [1]
    A Unidade (2013-2015) [1/2-25,0]

    Estava lendo tudo em ordem cronológica, parei na primeira saga do título: Unity - To Kill a King, a tradução foi abandonada no #1 pela Os Invisíveis.
    http://osinvisiveishq.blogspot.com/2016/10/unidade-2013.html?m=0#comment-form

    Pra continuar a cronologia falta: Unity - To Kill a King (2-4) e sua continuação: Unity - Trapped by Webnet (5-7)
    Cronologia:
    https://www.reddit.com/r/valiant/wiki/readingorder

    ResponderExcluir
  8. Cavernanerd, sugiro que NÃO faça SAGA, motivo: o Eudes (blog Rapadura Açucarada) está postando os encadernados da DEVIR...

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Valeu demais pela dica, então já é outro que fica pra escanteio. E fica o recado aí pra galera, SAGA lá no Rapadura do Eudes. Só fica a pergunta, alguém por aí não conhece o blog do Eudes? kkk

      Excluir
  9. Este comentário foi removido pelo autor.

    ResponderExcluir
  10. Este comentário foi removido pelo autor.

    ResponderExcluir
  11. CAverna, encontrei uma hq incompleta há anos, A HORA DO ESPANTO (2006) da Wildstorm... é em 8 partes mas só duas foram feitas pela turma do Darkseid Club...
    1 - http://www.mediafire.com/file/xz55w7ntrut14ia/A_Hora_do_Pesadelo_%252301_de_08_%2528DarkseidClub%2529.cbr/file
    2 - http://www.mediafire.com/download/7615vii8fyk6o0p/A+Hora+do+Pesadelo+%2302+de+08+%28DarkseidClub%29.cbr

    Que tal substituir a do Venon por esta?

    ResponderExcluir
  12. Oi Jihad! Valeu a dica, só da uma confirmada pra mim se realmente não deram continuidade a série. Agradeço mano.

    ResponderExcluir
  13. Ops, o nome é "A Hora do Pesadelo" (2006). Confirmei... não têm pessoal para terminar...

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Ok então, assim que terminar uma das que estou fazendo agora já entro nela, provavelmente daqui a uma semana e meia estarei pegando nela, ok?

      Excluir
  14. Combinado. Se precisar das scans gringas, eu tenho aqui e te envio por e-mail (o meu é superjihad@bolcom.br).

    ResponderExcluir
  15. Pow, legalzão mano, tinha dado uma procurada nelas e só tinha achado pra ler online, aí deixei pra baixar depois, que então tina que baixar imagem por imagem. Aliás eu tava pensando... se alguém se habilitar a me dar uma ajudar prévia, passo aqui os links das revistas online, pois o modo de trabalho que eu uso é o seguinte: passo todo o texto em inglês na sequência dos balões, página por página, para o bloco de notas para fazer a tradução nos tradutores online que eu uso (o google tradutor, o do bing e o que muitas vezes é o salvador da pátria o "context.reverso.net" para a questão de contexto da palavra é o melhor que achei, se tiverem mais alguma dica de tradução deixa aqui galera). ENTÃO como só vou conseguir começar na revista da Hora do Pesadelo daqui a uma semana e meia mais ou menos, se um pessoal puder se disponibilizar para digitar as primeira revistas, lembrando que é do número 3 em diante, já que o projeto tinha sido a abandonado depois da segunda edição. É isso galera qualquer coisa postem aqui, valeu?!

    ResponderExcluir
  16. Cavernanerd, a galera do DarkseiDClub está fazendo (traduzindo) a capa da edição 2 pra você anexar na sua diagramação... vai rolar a 1ª parceria do Cavernanerd...

    ResponderExcluir
  17. A capa da edição 3 está pronta... Qual o seu e-mail, Caverna, pra eu te enviar?

    ResponderExcluir
  18. E aí Caverna Beleza? Sou o Velho Shinobi, do blog do theoldshinobi.blogspot.com que legal que te avisaram do Venom, a gente tem feito tudo dele e do Aranha mais recente, mas vi que vc tem interesse em HQs fora da caixinha como Noble que estava do olho a fazer nesse Universo da Lion Forge, entra em contato comigo para quem sabe a gente alinhar uns projetos em conjunto! A gente quer muito estreitar laços com equipes novas que querem algo diferente ou tenham boas idéias! Te aguardo, e convido pra conhecer o nosso site e talvez uma troca de Banners.

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Espero que a parceria dê certo, gostaria MUITO de ler mais hqs do universo Catalyst Prime da Lion Forge. Desde já agradeço.

      Excluir
  19. Obrigado J1nzose7e, vamos esperar a resposta do Caverna! Abraços.

    ResponderExcluir
  20. Caverna, enviei a capa traduzida da edição #04 dA Hora do Pesadelo no seu e-mail.

    ResponderExcluir
  21. sugestões:
    https://www.listchallenges.com/1001-comics-you-must-read-before-you-die

    ResponderExcluir